Beowulf: A New Translation
3.000,00 د.ج
Composed some time between the middle of the seventh and the end of the tenth century of the first millennium, the Anglo-Saxon poem Beowulf is one of the important Northern epics and a classic of European literature.
In his new translation, Seamus Heaney has produced a work which is both true, line by line, to the original poem, and an expression, in its language and music, of something fundamental to his own creative gift.
Composed some time between the middle of the seventh and the end of the tenth century of the first millennium, the Anglo-Saxon poem Beowulf is one of the important Northern epics and a classic of European literature.
In his new translation, Seamus Heaney has produced a work which is both true, line by line, to the original poem, and an expression, in its language and music, of something fundamental to his own creative gift.
Editeur |
---|
Produits similaires
The Butterfly’s Burden
Rifqa
Harmony
i am finally finding a balance,
a great harmony
between the loss
and the love,
between who i was
and who i have become
In this exquisite poetry collection, Whitney Hanson, chronicles the loss of a loved one, tracing the progression of grief and healing through the lens of music.
We each begin with a simple note, but as life progresses, we’re led to the next note, and the next—all of which combine to form the melody of a song and a life. As life becomes more complicated and complex, we find that loss, grief, and heartache can muffle our music, making the world go silent.
But as Whitney’s poems show, all of these rests and pauses in the music are part of the composition of life, and it is only by moving through the variations that we can find the harmony and grace that come with healing.
Home Body
i dive into the well of my body
and end up in another world
everything i need
already exists in me
there’s no need
to look anywhere else
– home
The Nectar of Pain
In The Nectar of Pain, Zebian sheds light on the feelings and experiences that emerge from a painful heartbreak. She writes that the process of cleansing oneself of that pain—day by day, hour by hour, and second by second—is the real work of healing.
With uncommon warmth and wisdom, Zebian empowers all who have lost to let go of anger and transform their suffering into the softness, sweetness, and beauty of nectar. She holds her readers by the hand as they heal.
Pillow Thoughts
Sea Prayer: The Sunday Times and New York Times Bestseller
On a moonlit beach a father cradles his sleeping son as they wait for dawn to break and a boat to arrive. He speaks to his boy of the long summers of his childhood, recalling his grandfather's house in Syria, the stirring of olive trees in the breeze, the bleating of his grandmother's goat, the clanking of her cooking pots. And he remembers, too, the bustling city of Homs with its crowded lanes, its mosque and grand souk, in the days before the sky spat bombs and they had to flee. When the sun rises they and those around them will gather their possessions and embark on a perilous sea journey in search of a new home.
Khaled Hosseini is one of the most widely read and beloved authors. His novels The Kite Runner, A Thousand Splendid Suns and And the Mountains Echoed have sold over 55 million copies all over the world. Hosseini is a Goodwill Ambassador for UNHCR, the UN Refugee Agency, and the founder of The Khaled Hosseini Foundation, a not-for-profit organisation which provides humanitarian assistance to the people of Afghanistan. He was born in Kabul, Afghanistan, and lives in northern California.
Dan Williams is a London-based artist whose illustrations accompanied an extract of A Thousand Splendid Suns in the Guardian when it was first published 15 years ago. His work has also appeared in National Geographic, Rolling Stone and the Wall Street Journal, amongst many other publications. dan-williams.