The Butterfly’s Burden
4.600,00 د.ج
Mahmoud Darwish (1942-2008) was the poetic voice of the Palestinian people. One of the most acclaimed contemporary poets in the Arab world, he was also a prominent spokesman for human rights who has spent most of his life in exile. In his early work, the features of his beloved land – its flowers and birds, towns and waters – were an integral part of poems witnessing a string of political and humanitarian tragedies afflicting his people. In his most recent books, his writing stands at the border of earth and sky, reality and myth, poetry and prose. Returning to Palestine in 1996, he settled in Ramallah, where he surprised his huge following in the Arab world by writing a book of love, The Stranger’s Bed (1998), singing of love as a private exile, not about exile as a public love. A State of Siege (2002) was his response to the second Intifada, his testament not only to human suffering but to art under duress, art in transmutation. The 47 short lyrics of Don’t Apologise for What You’ve Done (2003) form a transfiguring incarnation or incantation of the poet after the carnage. The Butterfly’s Burden is a translation of these three recent books, and was awarded the Saif Ghobash-Banipal Prize for Arabic Literary Translation in 2008. Mahmoud Darwish died in Houston, Texas, in August 2008 from complications following heart surgery. Palestinian President Mahmoud Abbas immediately declared three days of national mourning to honour the great Arab writer. Winner of the Saif Ghobash-Banipal Prize for Arabic Literary Translation. Bilingual Arabic-English edition
Mahmoud Darwish (1942-2008) was the poetic voice of the Palestinian people. One of the most acclaimed contemporary poets in the Arab world, he was also a prominent spokesman for human rights who has spent most of his life in exile. In his early work, the features of his beloved land – its flowers and birds, towns and waters – were an integral part of poems witnessing a string of political and humanitarian tragedies afflicting his people. In his most recent books, his writing stands at the border of earth and sky, reality and myth, poetry and prose. Returning to Palestine in 1996, he settled in Ramallah, where he surprised his huge following in the Arab world by writing a book of love, The Stranger’s Bed (1998), singing of love as a private exile, not about exile as a public love. A State of Siege (2002) was his response to the second Intifada, his testament not only to human suffering but to art under duress, art in transmutation. The 47 short lyrics of Don’t Apologise for What You’ve Done (2003) form a transfiguring incarnation or incantation of the poet after the carnage. The Butterfly’s Burden is a translation of these three recent books, and was awarded the Saif Ghobash-Banipal Prize for Arabic Literary Translation in 2008. Mahmoud Darwish died in Houston, Texas, in August 2008 from complications following heart surgery. Palestinian President Mahmoud Abbas immediately declared three days of national mourning to honour the great Arab writer. Winner of the Saif Ghobash-Banipal Prize for Arabic Literary Translation. Bilingual Arabic-English edition
Editeur |
---|
Produits similaires
Harmony
i am finally finding a balance,
a great harmony
between the loss
and the love,
between who i was
and who i have become
In this exquisite poetry collection, Whitney Hanson, chronicles the loss of a loved one, tracing the progression of grief and healing through the lens of music.
We each begin with a simple note, but as life progresses, we’re led to the next note, and the next—all of which combine to form the melody of a song and a life. As life becomes more complicated and complex, we find that loss, grief, and heartache can muffle our music, making the world go silent.
But as Whitney’s poems show, all of these rests and pauses in the music are part of the composition of life, and it is only by moving through the variations that we can find the harmony and grace that come with healing.
The Rime of the Ancient Mariner and Other Poems (Collins Classics)
‘Instead of the cross, the Albatross
About my neck was hung’
When an albatross leads a stricken ship out of treacherous ice, a hapless mariner shoots the bird, arousing the wrath of spirits who pursue the ship. Haunted by Death, the crew begin to perish one by one, until only the cursed mariner remains to confront his guilt. As penance for his actions he is condemned to wander the earth, telling his tale to those he meets as a warning.
The Rime of the Ancient Mariner is Samuel Taylor Coleridge’s longest major poem and marks the beginning of the romantic movement in British literature. This edition also includes many of Coleridge’s other works, including Kubla Khan, Christabel and a selection of the ‘conversation’ poems.
Beowulf: A New Translation
In his new translation, Seamus Heaney has produced a work which is both true, line by line, to the original poem, and an expression, in its language and music, of something fundamental to his own creative gift.
The Nectar of Pain
In The Nectar of Pain, Zebian sheds light on the feelings and experiences that emerge from a painful heartbreak. She writes that the process of cleansing oneself of that pain—day by day, hour by hour, and second by second—is the real work of healing.
With uncommon warmth and wisdom, Zebian empowers all who have lost to let go of anger and transform their suffering into the softness, sweetness, and beauty of nectar. She holds her readers by the hand as they heal.
Pillow Thoughts
T. S. Eliot: A New Collection
Violet Bent Backwards Over the Grass
THE HIGHLY ANTICIPATED DEBUT BOOK OF POETRY FROM LANA DEL REY, VIOLET BENT BACKWARDS OVER THE GRASS
'Violet Bent Backwards Over the Grass is the title poem of the book and the first poem I wrote of many. Some of which came to me in their entirety, which I dictated and then typed out, and some that I worked laboriously picking apart each word to make the perfect poem. They are eclectic and honest and not trying to be anything other than what they are and for that reason I’m proud of them, especially because the spirit in which they were written was very authentic. Lana Del Rey
Lana’s breathtaking first book solidifies her further as 'the essential writer of her times' (The Atlantic). The collection features more than thirty poems, many exclusive to the book: Never to Heaven, The Land of 1,000 Fires, Past the Bushes Cypress Thriving, LA Who Am I to Love You?, Tessa DiPietro, Happy, Paradise Is Very Fragile, Bare Feet on Linoleum and many more. This beautiful hardcover edition showcases Lana’s typewritten manuscript pages alongside her original photography. The result is an extraordinary poetic landscape that reflects the unguarded spirit of its creator.
Violet Bent Backwards Over the Grass is also brought to life in an unprecedented spoken word audiobook which features Lana Del Rey reading fourteen select poems from the book accompanied by music from Grammy Award-winning musician Jack Antonoff.
Sparks of Phoenix
As the phoenix emerges from its ashes, Zebian emerges ablaze in these pages, not only as a survivor of abuse, but as a teacher and healer for all those who have struggled to understand, reclaim, and rise above a history of pain.
The book is divided into six chapters, and six stages of healing: Falling, Burning to Ashes, Sparks of Phoenix, Rising, Soaring, and finally, A New Chapter, which demonstrates a healthy response to new love as the result of authentic healing.
With her characteristic vulnerability, courage, and softness, Zebian seeks to empower those who have been made to feel ashamed, silenced, or afraid; she urges them, through gentle advice and personal revelation, to raise their voices, rise up, and soar.